昨天深夜的疑問,今天有好友指點方知曉。原來,抱鑒閣版主的海獸鏡專門標注“帶生殖器”,泉鏡齋版注跟帖則表達為“帶chenyi”,炳輝好學,請教悅目賞心老師,悅目老師推薦了一本銅鏡書。“chenyi”是這本書作者名字的漢語拼音!我驚詫。用別人的名字比喻生殖器官,這樣無聊的明喻暗指好玩嗎?這種做法缺少對人的必要的尊重!即使是調侃!!!網(wǎng)絡是個虛擬的空間,大家都以代號的形式交流,網(wǎng)站聲明中提醒“……勿涉及政治問題,禁止人身攻擊,不得……”.欄目的氛圍需要版主的引導和監(jiān)管,泉版主以此種方式引導,實為欠妥.抱版主、悅目先生都是銅鏡大家,炳輝吾等后學并不想只跟前輩學會斷代辨?zhèn)巍瓌⒁贿_先生所著<京城玩家>一書,介紹了24位北京藏(玩)家,作者講:把玩之間,體現(xiàn)的是那種超然于物外的情致,文化是蘊含其中的.正所謂先有風范才成大家.我有一朋友也經(jīng)常上青銅網(wǎng),他曾管理25億市場份額的外資企業(yè),不叫老師他是不講話的,向他學吧,雖然這僅僅是種形式.我不懂幽默,也不認識”chenyi”一事涉及的諸位朋友,更不知其中是否有”默契”或”故事”,聊幾句是不想看著有2千會員的青銅網(wǎng)帶有”痞”味兒.如有不悅,望海涵! |